03:22 

Ярь
смышлёность устриц
Автор: Ванильный Занзас
Персонажи: Элиот, Лео
Рейтинг: G
От автора: навеяно внешним видом Лео в этом омейке.

— Ох... — только говорит Элиот, когда Лео заходит к нему в комнату. Потом формулирует свою мысль: — Ты выглядишь как оборвыш, а не как слуга дворянина!
Вчера Элиот привёз Лео из приюта к себе домой и шантажировал брата с сестрой, чтобы те не вышвырнули Лео за порог. После этой унизительной сцены Элиот пообещал им, что Лео не опозорит его перед всем высшим обществом. Они почему-то считают, что Лео ест руками и едва умеет читать. Новый завет в изложении для детей по складам, не больше.
— С чего ты взял, что у меня есть какая-нибудь другая одежда? — спрашивает Лео.
— Но ты мог хотя бы привести её в порядок, — недовольно отвечает Элиот. Ему и правда в голову не пришло, что тут, дома, Лео будет ходить в том же, в чём ходил в приюте.
— О чём ты?
С тяжёлым вздохом Элиот встаёт с кровати. Он всё ещё в ночной сорочке, потому что надеялся, что Лео поможет ему переодеться, как всякий приличный слуга. Но тут, похоже, всё наоборот.
— Кто так ленту на шее завязывает? Это же не шнурки.
Элиот решительно дёргает за конец ленты, чтобы та распустилась, и перевязывает по-новому, как положено. Потом застёгивает жилет.
— Сегодня же позову портного, чтобы он снял с тебя мерки и сшил нормальную одежду.
— Зачем? Я же слуга.
— Не просто слуга, ты ещё и мой компаньон, поэтому должен одеваться так же хорошо, как и я.
Лео фыркает, оглядывая его.
— В полупрозрачную ночную сорочку?
И получает лёгкий удар под рёбра.
— Будешь выпендриваться — так и знай, заставлю в ночной сорочке ходить!
— Твоя семья будет в восторге, — язвит Лео в ответ. Теперь он выглядит чуть более прилично, но всё ещё похож на бедного сиротку, взятого в дом из жалости. Ботинки у него просто кошмарные: грубые, потрёпанные, на толстой подошве, такими только навоз в коровнике месить, а не ходить по узорному паркету в фамильном особняке Найтреев.
— А теперь причешись нормально, пока я одеваюсь. Расчёска-то у тебя есть?
— Есть.
Лео уходит в свою спальню. Элиот пока привычно натягивает одежду, завязывает ленту на шее. Он, в отличие от Лео, всегда выглядит опрятно, и, глядя на него, никто не скажет, что он простолюдин.
— Ты причесался?
— Ну вроде как... — неуверенно тянет Лео, и Элиот сам заходит в его спальню. Расчёска густым непослушным волосам Лео не очень-то и помогла: пряди всё так же топорщатся в разные стороны.
— Ужас!
— И что? Я же не виноват, что у меня такие волосы.
— Мог бы и постричься. Или хотя бы не ходить с распущенными.
Элиот зовёт горничную, чтобы она принесла ленты и шпильки Ванессы: у неё в детстве были длинные волосы. Вскоре перед ним стоит целая коробка. Кто бы мог подумать, что когда-то Ванесса, вздорная и похожая на парня, носила все эти шёлковые ленты, шпильки с искусственными цветами, нарядные гребни, украшенные жемчугом.
— Ладно, сейчас что-нибудь придумаю.
Волосы у Лео тяжёлые, блестящие, с голубоватыми бликами. Элиот заплетает их во французскую косу, как когда-то горничная заплетала волосы Ванессы. Пряди выскальзывают их пальцев и причёски, приходится закалывать их невидимками. Ленту он выбирает ярко-голубую, как та, что он повязывает себе на шею.
— По-моему, кто-то сейчас символически обозначил, чья я собственность, — Лео фыркает и получает лёгкий подзатыльник.
— Не вертись!
Чёлку Элиот не трогает, зная, как Лео этого не любит.
— Ты обещал мне очки.
— А, да. Я уже купил.
Они лежат в тумбочке в комнате, Элиот заказал сразу несколько пар: с характером Лео вряд ли они долго протянут.
— Держи.
Стёкла тонкие и ровные, мир в них не выглядит искажённым, как обычно бывает, если надеть чужие очки. Элиот сам проверял.
— Спасибо, — Лео улыбается. На мгновение Элиот видит его лицо полностью, и тогда становится очевидно, что Лео ему искренне благодарен: по тому, что он видит обычно, довольно сложно определить выражение лица.

Лео сидит на кровати, болтая ногами в новеньких ботинках с кожаной подошвой. Теперь Лео внешне похож на отпрыска какого-нибудь благородного рода. Даже несмотря на растрёпанные волосы и ужасно старомодную сорочку с кружевом. Или благодаря им? Слуга должен выглядеть безупречно, а вот господам всё позволено.
Элиот закалывает бант на его шее прабабушкиной камеей.
— Знала ты твоя семья, что ты делаешь с фамильным украшением.
— Знала бы моя семья, что я помогаю тебе одеваться...
Лео фыркает.
— И почему я не родился в семье какого-нибудь дворянина? Мне та-а-ак нравится командовать слугами.
— И мной, — фыркает Элиот.
— И тобой.
Лен встаёт с кровати. Он на полголовы ниже Элиота, так что тот видит перед собой только тёмные растрёпанные волосы. Лео завязывает ленту на его шее.
— Но надо же иногда делать то, за что мне жалование платят.
— Тебе не мешало бы об этом почаще вспоминать, — ворчит Элиот. Лео поднимает голову и, кажется, смотрит Элиоту прямо в глаза.
— И не мечтай.

@темы: фики, пандора, графомания

URL
Комментарии
2013-04-21 в 19:57 

Fair Skaya
[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Хотела сначала цитировать понравившиеся строки, но к концу поняла, что это больше половины.
ВХАРАКТЕРНО настолько, что больше и сказать-то вразумительно нечего. Кроме мимими и любовь-сердца, но это уже не вразумительно...
Сохраню-ка себе. Больше всего люблю такие "повседневные" зарисовки: вхарактерно, без флаффа, с юмором и без ангста. Побольше бы такого))

2013-04-21 в 20:03 

Ярь
смышлёность устриц
Fair Skaya, да вы нехило так пробежались по моему дневнику. х)
Спасибо :3

URL
2013-04-21 в 20:13 

Fair Skaya
[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Ванильный Занзас, а что на "вы", мы же давно за Пандору говорили Х)
Просто давно не бывала) Зато знаю, что если душа просит фикшена по этим двоим, то надо идти к тебе, как если гленоджеков - к Ран)

2013-04-21 в 20:23 

Ярь
смышлёность устриц
Fair Skaya, ну на «ты», так на «ты»)

что-то у меня последнее время фикшена про них нет, упс( Я другим фандомом упоролась.

URL
2013-04-21 в 20:32 

Fair Skaya
[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Зато есть раньше, пока хватает)

2013-04-21 в 20:36 

Ярь
смышлёность устриц
Fair Skaya, может, потом ещё напишу. Как наиграюсь в «отверженных». ^_^
Тем более у меня есть почти целый фик, к котором еще ну слов пятьсот максимум дописать нужно, а мне та-а-ак лень.

URL
2013-04-21 в 20:38 

Fair Skaya
[Раэ Сэддон a.k.a. Светлячок][Firefly, could you shine your light?] [a die hard B&tB fan] [Булочка с корицей][Bad, bad she-wolf]
Тем более у меня есть почти целый фик, к котором еще ну слов пятьсот максимум дописать нужно, а мне та-а-ак лень. Проблема многих фикрайтеров Х)

2013-04-21 в 20:41 

Ярь
смышлёность устриц
Этот фандом меня не мотивирует. D:

URL
   

Коробка с котятами

главная