В плане интерпретации произведений я придерживаюсь позиции «что наинтерпретировал — всё твоё». Другое дело, что при интерпретации нужно придерживаться фактов, и если что-то не сходится, то скорее всего проблема в интерпретации, а не в произведении (если мы, конечно, говорим не о написанных левой задней ногой хреновинах, где автор сам слабо представляет, что он вообще пишет).
А ещё я считаю, что какой-то определённой правильной интерпретации не бывает. Если интерпретация укладывается в факты — всё ок.