А между тем на тумбе выкопали, что дорамный Вэй Усянь все-таки би, и брат с сестрой об этом знали: quelithot.tumblr.com/post/187148925885/help-a-b...
Для неспикающих: в третьем эпизоде, пока Цзян Чэн и Цзян Яньли ждут Вэй Усяня с пропусками, Цзян Чэн говорит, что Вэй Усянь вместе "с какой-то Мянь-Мянь или с каким-то Юаньдао"
Вот подробнее от сурикат бонапарт (она просила передать, что только учит китайский, а не китаист со стажем):
ща, короче, будет подобие гугл-транслейта, чтобы передать конструкцию
他指不定现在跟什么绵绵什么远道在一起了
он, возможно, сейчас с какой-то мяньмянь каким-то юаньдао находится вместе
чтобы передать "как", было бы "с какой-то мяньмянь подобно какому-то юаньдао так же находится вместе"
跟什么绵绵像什么远到一样在一起了
фраза 绵绵思远道,если верить байду, цитата из какого-то классического стихотворения
青青河草,绵绵思远道
The grass on the Qingqing River is a long way to go.
я хотела сказать, что если брать версию со стихами, это выглядит невинно, НО НЕ ВЫГЛЯДИТ.
там это "вместе" слишком очевидно торчит хддд
Короче, если кто будет писать фички по дораме, то вот вам
(если что, я понимаю, что это натягивание совы на глобус, просто с учетом того, как команда The Untamed старательно протаскивает гейство под цензурой, я бы сказала, что эта сова и этот глобус прекрасно подходят друг другу по размеру)