Ярь Коробка с котятами

суббота, 04 июня 2011

смышлёность устриц

18:23
В плане интерпретации произведений я придерживаюсь позиции «что наинтерпретировал — всё твоё». Другое дело, что при интерпретации нужно придерживаться фактов, и если что-то не сходится, то скорее всего проблема в интерпретации, а не в произведении (если мы, конечно, говорим не о написанных левой задней ногой хреновинах, где автор сам слабо представляет, что он вообще пишет).
А ещё я считаю, что какой-то определённой правильной интерпретации не бывает. Если интерпретация укладывается в факты — всё ок.

@темы: о творчестве

URL
Сегодня наконец вставил батарейку в часы, на новую работу...
Великодушие всем пренебрегает, чтобы всем завладеть.
Ши: Ну и ну! Люди, люди...ну какие же вы всё-таки управля...
Моррисон как-то писал Откуда желание смерти? - Желание ид...
недавно Владимир поинтересовался, чем же мы занимаемся с ...
вот свершилось,- она приехала, моя маленькая бабушка, с б...