смышлёность устриц
Почитала у Маршала Т. холивар о блондинах/брюнетах. В очередной раз убедилась, что некоторые друзья бывают такими, что с ними и врагов не надо.
Но речь не об этом. У меня тут набралось соображений на материале перечитанных дискуссий и этой, новой.
Собственно, я вообще не понимаю, зачем тексту все эти юноши/блондины/гриффиндорцы как универсальная замена имени. Совершено лишние, ненужные сущности, и бритва Оккама осуждает авторов за их использование.
1) Тавтологии без них нет, не было и не будет, если автор умеет строить предложения сложнее "Вася встал и пошёл". Даже не у самых опытных и талантливых авторов.Например, на тавтологии в моих творениях в данном контексте ещё никто не жаловался, а я всех этих блондинов/брюнетов не использую.
2) В русской литературной традиции не принято использовать регулярные заменители имён. Как не принято писать "сразбегу" или "в верх". Тот факт, что эта традиция сохранилась после всех смен литературных направлений и стилей как бы намекает нам, нэ?
3) <Имя героя> и блондин/юноша не являются синонимами. Потому что это частное и общее соответственно. Как уже писала NoFace, Гарри — брюнет, но не любой брюнет — Гарри. Даже эпичное «носитель девятихвостого» выглядит уместнее, оно хотя бы полным синонимом имени является.
4) «Надеяться на то, что читатель все поймет по смыслу — глупо. Если фраза может быть понята неправильно, она будет понята неправильно». (с) В. Силин.
К всяких юношам/блондинам/гриффиндорцам это тоже относится. Типичный пример: «Н. стоял у окна. Услышав шорох, блондин повернулся». Конечно, если мы задержимся на этой фразе и задействуем логику, то мы поймём, что речь идёт об Н. А если вы не будем этого делать, то воспринимаются Н. и блондин как два разных человека. В НЦе это смотрится особенно весело, потому что к концу сцены в кровати словно набивается человек десять.
5) «Есть в английском языке неопределенный артикль "a" и определенный "the". Используются они так: когда мы говорим о каком-то неизвестном нам объекте, или об объекте, который ничем пока для нас из множества других не выделяется, мы используем неопределенный артикль. A blond - какой-то блондин. Как только мы с этим блондином знакомимся, узнаем, например, что его зовут Джек, у него больная бабушка и он снимает в пригороде квартиру, он для нас становится the blond. "Тот самый блондин". И далее по тексту так и идет - блондин пошел в магазин, заправил машину, прослушал службу в церкви... Но каждый раз, когда мы говорим это the blond, а для них это непреложное правило, как только познакомился, сразу определенный артикль, так вот, каждый раз мы имеем в виду "тот самый, у которого бабушка больна". Все остальные блондины там "a blond".»
(с) missgreed
6) А ещё это примерно такой же штамп, как рифма «любовь-кровь-вновь» или «слёзы-розы-грёзы». Люди, разбирающиеся в стихах, за такие рифмы поднимут на смех, так почему же кое-кто возмущается, что в среде писателей за это пинают примерно так же? А в ГП-фендоме ещё пинают за очень свежие и незатасканные эпитеты «стальные», «шоколадные», «изумрудные» по отношению к глазам Драко, Гермионы и Гарри соотвественно. ^___~
Но! Это относится только к третьему лицу, а не к первому и не к прямой речи.
К тому же, конечно, есть смысловые замены имени героя на какой-то признак.
Например, можно употребить слово «юноша», если во фразе значим его возраст.
Или "блондинка" в контексте того самого стереотипа.
Ну, дальше по аналогии.
Вот.
Но речь не об этом. У меня тут набралось соображений на материале перечитанных дискуссий и этой, новой.
Собственно, я вообще не понимаю, зачем тексту все эти юноши/блондины/гриффиндорцы как универсальная замена имени. Совершено лишние, ненужные сущности, и бритва Оккама осуждает авторов за их использование.
1) Тавтологии без них нет, не было и не будет, если автор умеет строить предложения сложнее "Вася встал и пошёл". Даже не у самых опытных и талантливых авторов.
2) В русской литературной традиции не принято использовать регулярные заменители имён. Как не принято писать "сразбегу" или "в верх". Тот факт, что эта традиция сохранилась после всех смен литературных направлений и стилей как бы намекает нам, нэ?
3) <Имя героя> и блондин/юноша не являются синонимами. Потому что это частное и общее соответственно. Как уже писала NoFace, Гарри — брюнет, но не любой брюнет — Гарри. Даже эпичное «носитель девятихвостого» выглядит уместнее, оно хотя бы полным синонимом имени является.
4) «Надеяться на то, что читатель все поймет по смыслу — глупо. Если фраза может быть понята неправильно, она будет понята неправильно». (с) В. Силин.
К всяких юношам/блондинам/гриффиндорцам это тоже относится. Типичный пример: «Н. стоял у окна. Услышав шорох, блондин повернулся». Конечно, если мы задержимся на этой фразе и задействуем логику, то мы поймём, что речь идёт об Н. А если вы не будем этого делать, то воспринимаются Н. и блондин как два разных человека. В НЦе это смотрится особенно весело, потому что к концу сцены в кровати словно набивается человек десять.
5) «Есть в английском языке неопределенный артикль "a" и определенный "the". Используются они так: когда мы говорим о каком-то неизвестном нам объекте, или об объекте, который ничем пока для нас из множества других не выделяется, мы используем неопределенный артикль. A blond - какой-то блондин. Как только мы с этим блондином знакомимся, узнаем, например, что его зовут Джек, у него больная бабушка и он снимает в пригороде квартиру, он для нас становится the blond. "Тот самый блондин". И далее по тексту так и идет - блондин пошел в магазин, заправил машину, прослушал службу в церкви... Но каждый раз, когда мы говорим это the blond, а для них это непреложное правило, как только познакомился, сразу определенный артикль, так вот, каждый раз мы имеем в виду "тот самый, у которого бабушка больна". Все остальные блондины там "a blond".»
(с) missgreed
6) А ещё это примерно такой же штамп, как рифма «любовь-кровь-вновь» или «слёзы-розы-грёзы». Люди, разбирающиеся в стихах, за такие рифмы поднимут на смех, так почему же кое-кто возмущается, что в среде писателей за это пинают примерно так же? А в ГП-фендоме ещё пинают за очень свежие и незатасканные эпитеты «стальные», «шоколадные», «изумрудные» по отношению к глазам Драко, Гермионы и Гарри соотвественно. ^___~
Но! Это относится только к третьему лицу, а не к первому и не к прямой речи.
К тому же, конечно, есть смысловые замены имени героя на какой-то признак.
Например, можно употребить слово «юноша», если во фразе значим его возраст.
Или "блондинка" в контексте того самого стереотипа.
Ну, дальше по аналогии.
Вот.
16.10.2009 в 22:16
16.10.2009 в 22:20
16.10.2009 в 22:35
то есть, такие эпитеты, имхо, уместны, когда они означают что-то кроме замены имени. а так - джентельменского набора "имя персонажа", "он(а)", "тот" - вполне хватает.
16.10.2009 в 22:50
Ceallach O Callaghan, вот-вот. Я чуть не померла от смеха, когда нас с missgreed назвали овуляшками. Учитывая, что я подписана на сообщество чайлфри.
Achenne, вот именно. вообще не понимаю, откуда люди там берут тавтологию((
16.10.2009 в 22:54
Меня просто бесят вот такие вот((( Уроды от литературы)))
А у меня ПМС уже прошли, уже прошли! *радуеццо*
Попытки "написать красиво" всегда плохо заканчиваются.
17.10.2009 в 00:43
Проглядела начало по косой. Хм. В такие минуты начинаешь радоваться, что тебе уже целых много лет.
Понятно же, что дети, ну... кстати, мы вот выяснили недавно, что все люди такие разные, что тебя цепляет в этих беседах?
Дададад, как говорил Чехов, набора "Снейп/он/тот" вполне должно хватить.
С другой стороны, есть вполне себе нормальные вещи, где один герой, скажем, "Виктор" и одновременно "секретарь".
Хотя это такое же стилистичкое фи и моветон, как и брунеты.
Я, кстати, не про фики.
З.Ы. Страшный секрет - сейчас (последние года полтора-два) я читаю очень, очень, ОЧЕНЬ мало фиков. исключительно по рекомендации, либо в целях просвещения и общего развития. Ну например, перед написанием одного текста однажды я прочитала целую одну флаффную хуиту про Кисаме и Итачи ака хрупкая звонкая статуэтка. Ну надо же знать, что народ пишет.
З.З.Ы. Пейн у меня в тексте рыжий. Рыжий, и ниибет.
17.10.2009 в 00:49
Девятихвостый Гарри носитель брюнета?
Надо запомнить))
что тебя цепляет в этих беседах?
В интернете кто-то не прав. Это невыносимо, да. х))
А на самом деле я просто что-то вроде энергетического вампира, подпитываюсь энергией скандала.
С другой стороны, есть вполне себе нормальные вещи, где один герой, скажем, "Виктор" и одновременно "секретарь".
В отрыве от текста нереально рассуждать, если речь идёт не о стереотипных фиках деффачек, а о сколь-нибудь хороших писателях.
Просто в фанфиках деффачек все эти блондины/брюнеты выглядят так, что хочется руки оторвать. Ну не умеют они использовать это. пусть тогда улчше вообще не используют. Я вот чувствую, что моих знаний не хватит на то, чтобы заменять слова грамотно, и поэтому я использую только "джентльменский набор", разбавляя его, если это уместно, кличкой/именем героя.
17.10.2009 в 01:08
В интернете кто-то не прав. Это невыносимо, да. х))
Ахахахахыхыхыхы *бью руками по столу и заливаю клаву чаем* да, да, дааа!!!
Но чот я в последнее время молчу. ну вот я могу влезть в дискасс к умным людям, где всякие высоколобые интеллектуалы (типа как мы) сидят и умствовают, но идти девочек в этом убеждать?
Нех разбрасываться сакральными знаниями)))
И мне, кстати, от скандала потом по карме прилетает. Я от скандала не подпитываюсь.
У меня сёдня вечер откровений, я расскажу, как я подпитываюсь. *чешет затылок* нет, мне стыдно стало. не буду.
На самом деле, кабы да, иногда не хватает, особенно когда фик диалоговый выходит. хотя в этом случает ремарки можно через раз тыкать, хотя я вот как дрочер на это дело - мне вот облизательно надо написать и фразу, и действие героя, блять, это мой бич.
хотя кому-то нравится.
17.10.2009 в 01:15
И мне, кстати, от скандала потом по карме прилетает.
А у меня карма железобетонная, ничего ей не страшно =Ъ
я вот как дрочер на это дело - мне вот облизательно надо написать и фразу, и действие героя, блять, это мой бич.
Я тоже такая)) Последнее время намеренно бью себя по рукам, пытаясь отделять диалоги от действий. То есть несколько реплик, описание действий, опять реплики. Если получается, конечно.
17.10.2009 в 01:15
У всех свои цели)))
Тренировка, изучение реакции, спускание-выпускание пара)))) Всякие. Самые разные)))))
17.10.2009 в 01:53
От дискуссий умных людей я кайфую.
+1
Я вот внезапно сейчас обсуждаю насилие с госпожой Мышон. очень внезапно.
А подпитываюсь я иначе. ну все люди разные.
Я тоже такая)) Последнее время намеренно бью себя по рукам, пытаясь отделять диалоги от действий. То есть несколько реплик, описание действий, опять реплики. Если получается, конечно.
С другой стороны - имхо, это все читается довольно вкусно, и не обращает на себя внимания, по крайней мере, моего.
И вот дилемма, да.
missgreed
Понятно.
ну да, наверное, мне всего не понять.
Например, может быть, страшно сраться вот так в реале?
17.10.2009 в 01:58
А ссылку не дала. Осуждаю((
С другой стороны - имхо, это все читается довольно вкусно, и не обращает на себя внимания, по крайней мере, моего.
А я так, на всякий случай. Вдруг понадобится.
17.10.2009 в 02:04
У меня точно день раздачи сакрального, ога.
donnaisadora.diary.ru/p83048036.htm
17.10.2009 в 02:10